ArticuloZ.com – Directorio de artículos gratis
Directorio de artículos gratis
20.11.2008 Iniciar sesión Registrarse Hola Invitado
Correo electrónico:
Contraseña:
Recuerdeme 
¿olvidaste la contraseña?


Reglas De Cortesía De La Cultura Latina Y Sajona

De: InterAccess Ranking de Autores Green | Publicado: 14-07-2008 | Comentarios: 0 | Vistas: 56 | Rating:  (85) Ranking de Artículos Green (?)

Una de las cosas que distinguen a los latinos de los sajones son los códigos de cortesía demostrados a través del lenguaje.

No es que los latinos seamos menos corteses, sino que los sajones enumeran mas cantidad de veces las palabras “please”, “thank you”, “sorry” y en contextos diferentes de los que los usarían los latinos. Es por ello que quizás, al comunicarnos con ellos y querer utilizar el ingles traduciendo literal como lo diríamos en nuestro idioma, obviamos muchas veces este dato importante, y como consecuencia puede que para los oídos de un angloparlante le suene invasivo, agresivo, poco elegante o un poco autoritario o confianzudo, por no ser este el código de comunicación que tienen entre ellos.

No es que seamos menos educados o ellos sean mejores, pero se tiende a formar un concepto erróneo al respecto, (por supuesto que dicha afirmación se refiere a un contexto dentro de parámetros y reglas básicas de amabilidad y educación).

Somos diferentes, de culturas diferentes, con hábitos y costumbres diversas, y por consiguiente, manejamos códigos distintos. Es cierto que si queremos tener buena llegada a otra cultura,  debemos aceptar los códigos del otro y acostumbrarnos a usar tales palabras, porque para el otro son importantes, aunque para nosotros sean artificiales o suenen poco natural. Por ejemplo decir “I`m sorry” tantas veces o en tan diversos contextos en donde un argentino, en este caso,  quizás no lo utilizaría. El uso tan frecuente del “please” y el tipo de preguntas indirectas con el uso de adverbios de modo como “Would you please tell me…?”, o “Would you mind telling me…please?” para pedir permiso, información o simplemente un favor, a un amigo, vecino, pariente o persona en la calle.

Para los argentinos, quizás exista la creencia de que al amigo/a o a los parientes, no hace falta decirle “por favor” o “muchas gracias” tantas veces. Para los sajones aunque sea informal el trato o de mucha confianza, lo utilizan mas cantidad de veces que los latinos, sin embargo para nosotros el uso excesivo puede sonar artificial o que la persona no es genuina, ni natural y hasta puede llegar a ser vista como hipócrita. Supongo que será porque los latinos son mas sanguíneos, viscerales, y tienden a decir lo que sienten de forma directa, en cambio los sajones tienen otro tipo de relación con sus emociones, con lo cual su lenguaje se expresa de forma menos emocional, por eso es que quizas su dialogo parezca menos ofensivo, un tanto artificial o mas protocolar para los oídos de un latino.

De todos modos, insisto, no es que seamos mejores o peores, solamente distintos y debemos aprender a aceptar las diferencias que nos hacen individuos únicos sin juzgarlas y ponernos en los zapatos del otro, si queremos empatizar con una cultura diferente a la nuestra.

Puntaje: Current: 0 / 5 stars - 0 vote(s).

Etiquetas del artículo: Comunicación, Cortesía, Buenas Costumbres, Modales

Fuente: Artículos Gratuitos Online de Articuloz.com

Imprimir este artículo Imprimir artículo   Enviar por correo electrónico a un amigo Enviar a un amigo   Listo para publicar artículo Publicar   Enviar comentarios del autor Información del autor  
InterAccessAcerca del autor:

Roxana Belda
Profesora de Ingles Graduada del Joaquin V González.
Practitioner en Programación Neurolingüística- Escuela Argentina de PNL.
Coordinadora de InterAccess

Publicar artículos se ha convertido en uno de los medios más populares para generar vínculos de retroceso de calidad, así como tráfico dirigido a tu sitio Web. Únete hoy mismo: ¡es gratis!

Comentarios del artículo

Comentario sobre este artículo Comentario sobre este artículo
Tu nombre
Tu correo electrónico:
Cuerpo del comentario
Escribe el código de validación: Captcha


Artículos Relacionados

Hacemos algunas cosas, tenemos algunas costumbres, seguimos tan aferrados a los principios y valores que parecemos una secta
De: Alejandro Rutto Martínez | 09/01/2008 | Otro
Las buenas costumbres se vuelven clásicas, pero algunos las olvidan. Entonces, quienes las seguimos practicando somos vistos como miembros de una pequeña religión. Pero seguimos adelante.

10 Consejos Para Un Orador
De: Neocomunications | 16/07/2008 | Otro
Consejos y sugerencias sobre como dirigirse frente a una audiencia de manera eficaz y persuasiva.

¿Es usted cortés en el matrimonio?
De: Nelson Astegher | 16/12/2007 | Fijación de objetivos
El matrimonio no es cuestión de una decisión intempestiva ni lo ha de ser. Debe haber buenos modales en el matrimonio: cortesía, bondad urbanidad.

¿A qué huele tu marca?
De: Sivana Soluciones de Marketing | 13/03/2007 | Marketing
Todos sabemos que somos estudiados permanentemente como consumidores por las diferentes marcas de productos del mercado. Lo que quizá no sabemos es hasta qué punto los expertos en conocimiento del consumidor lo hacen.

A Comunicadores Sociales Y Periodistas
De: Tito Ballesteros | 30/08/2008 | Otro
Historias de radialistas en el continente

La Importancia De La Ambilidad
De: carlos | 12/09/2008 | Otros
amabilidad se define como “calidad de amable”, y una persona amable es aquella que “por su actitud afable, complaciente y afectuosa es digna de ser amada”.

Dime qué consumes y te diré quien eres
De: Sivana Soluciones de Marketing | 27/03/2007 | Marketing
¿Quien no se ha quedado alguna vez mirando el comportamiento de una persona mientras esperaba? Por ejemplo de una pareja. Y, ¿viendo la ropa y complementos que llevaban o la bebida que consumían, no se ha hecho una idea del tipo de personas que eran?

Menos Megáfono, Más Comunicación
De: Tito Ballesteros | 12/09/2008 | Otro
"En el periodismo digital, la visión única va a desaparecer; se debe aceptar la existencia del pluralismo en las perspectivas". Dan Gillmor

Últimos artículos de Idiomas

La Resonancia Afectiva De Las Palabras
De: InterAccess | 14/07/2008
Este artículo menciona la importancia de conocer en detalle el lenguaje extranjero que se pretende dominar dada la diferencia que existe entre las diferentes culturas, sus habitos, y su comunicación.

Las Creencias Limitantes Que Influyen En El Aprendizaje
De: InterAccess | 14/07/2008
Este artículo menciona la relación entre las creencias limitantes que llevamos desde nuestra formacion inicial y la conjugación de estos factores al momento de aprender un idioma.

El Inglés Como Herramienta En Los Negocios Y Las Empresas
De: InterAccess | 14/07/2008
Este artículo habla de la importancia del manejo del idioma Inglés como herramienta fundamental para la comunicación en los negocios.

La Escuela Y La Comunidad Aymara
De: Alvaro Omar Tapia Laime | 12/07/2008
LA esscuela en el ambito aymara, la educación intercultural bilingüe

¿Cómo Se Puede Repasar Un Idioma Extranjero Sin Que Salga Al Extranjero?
De: Kirill | 01/07/2008
Alguna persona que una vez haya aprendido cualquier idioma extranjero que sea español, inglés o algun otro tiene que practicarlo permanentemente a lo largo de su vida cotidiana. De lo contrario uno suele dejarse olvidar tanto el vocabulario aprendido como la gramática. Cuando uno no practica la lengua española (en nuestro caso) a más de 15 años al salir a un pais de habla española es posible que ya no consiga entender a los nativos.

Aplicar La Lógica Universal Para Aprender Alemán
De: Juan Paulo Altamirano Castillo | 18/05/2008
Para aprender alemán tenemos que aprovechar la ventaja de aplicar la lógica Universal para reconocer los términos transparentes que existen entre el idioma español y el alemán.

El Deseo De Aprender Alemán
De: Juan Paulo Altamirano Castillo | 30/04/2008
El aprendizaje de nuevos idiomas es una opción que nos brinda un gran valor agregado, como personas, como profesionales, como estudiantes; sin contar que cada vez más se está convirtiendo en una herramienta excluyente a la hora de buscar trabajo, ni hablar si queremos viajar a otro país donde no se hable español, o si somos empresarios o inversionistas, hacer negocios con personas que no hablen nuestro idioma.

Comentarios de Cesar Vidal sobre la lengua vasca
De: Javier | 25/01/2008
«El vascuence es una lengua tan primitiva que desconoce, por ejemplo, lo que serían universales, es decir, la idea de 'árbol',que es una idea que existe en lenguas avanzadas (no como el vascuence) en el vascuence no existe...

Más de InterAccess

La Resonancia Afectiva De Las Palabras
De: InterAccess | 14/07/2008 | Idiomas
Este artículo menciona la importancia de conocer en detalle el lenguaje extranjero que se pretende dominar dada la diferencia que existe entre las diferentes culturas, sus habitos, y su comunicación.

Las Creencias Limitantes Que Influyen En El Aprendizaje
De: InterAccess | 14/07/2008 | Idiomas
Este artículo menciona la relación entre las creencias limitantes que llevamos desde nuestra formacion inicial y la conjugación de estos factores al momento de aprender un idioma.

El Inglés Como Herramienta En Los Negocios Y Las Empresas
De: InterAccess | 14/07/2008 | Idiomas
Este artículo habla de la importancia del manejo del idioma Inglés como herramienta fundamental para la comunicación en los negocios.

Categorías de artículos





Información Comercial

Publicidad
Redacción Artículos