El Rol De Los Servicios De Traducción

Posteado: 02/16/2009 | Comentarios: 0 | Vistas: 15

Las agencias de traducción no sólo traducen documentos sino que además ofrecen un servicio profesional para asegurarle que sus documentos son debidamente traducidos al idioma de destino de tal forma que sean aceptables en la cultura donde vayan a ser introducidos e utilizados. Uno de los factores principales de los servicios de traducción es unir dos culturas diferentes y hacer posible el entendimiento entre ellas. Hoy en día, gracias a la evolución de los medios de comunicación podemos obtener un contacto inmediato, y a tiempo real, con cualquier parte del mundo. La globalización ha traído, como consecuencia, una creciente demanda de calidad y sofisticación relacionadas con los servicios de traducción.

El material educativo y literario de cualquier país ahora tiene la posibilidad de ser traducido a cualquier idioma y de ser distribuido en cualquier parte del mundo. Se tratar de una tarea ardua ya que no es posible mantener la rima y el ritmo en un idioma que sea diferente al original. Para que los traductores mantengan la integridad real del texto se permite una flexibilidad en el estilo, pero el objetivo es mantener el “sentido” del texto original.

El rol de los servicios de traducción está mayormente asociado al mundo empresarial. La inmensa mayoría de los documentos a traducir, en este campo, son contratos, correspondencia mercantil, documentos relacionados con el marketing, material promocional, informes, catálogos de productos y manuales de usuario. Las instituciones financieras de gran envergadura, debido a fusiones y adquisiciones comerciales, deben mantener sus relaciones internacionales independientemente del lugar donde la fusión se haya llevado a cabo. Como consecuencia, se ha creado una demanda de servicios de traducción de documentos a gran escala- informes financieros, documentos bancarios o seguros, por mencionar algunos. Cuando se produce una fusión, la necesidad de traducir documentos y material de marketing nace con el propósito de informar a los accionistas y a los empleados de las empresas implicados.

La traducción de documentos legales a otros idiomas exige precisión y exactitud así como de la certificación de un traductor oficial, también denominado traductor jurado. Estos traductores deben tener destreza, no únicamente en los dos idiomas implicados en la traducción del documento legal, sino en el entendimiento de los sistemas legales de ambos países. Documentos tales como certificados de nacimiento, certificados de defunción, certificados de matrimonio y/o divorcio requieren este tipo de traducción oficial. Los proveedores de servicios de traducción deben garantizar una estricta confidencialidad a la hora de manipular estos documentos.

Las empresas de traducción se enfrentan también a retos tales como la disponibilidad de un número de traductores de diferentes idiomas. Los servicios de traducción múltiple son frecuentemente solicitados y para ello son necesarias la cooperación y coordinación de equipos de traductores que se involucren en el proyecto. La comunicación es un elemento clave en este entorno para así asegurar la integración y consistencia del proyecto de traducción. En este escenario, la agencia de traducción debe contar con editores, cuya destreza al traducir debe ser similar, o superior, a la del traductor y, de esta forma, poder asegurar la credibilidad, exactitud y calidad de los documentos traducidos.

(Articuloz SC #772715)

Puntea este artículo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 0 voto(s)
    Comentarios
    RSS
    Imprimir
    Email
    Re-Publicar

    Fuente del Artículo: http://www.articuloz.com/idiomas-articulos/el-rol-de-los-servicios-de-traduccion-772715.html

    Tags del Artículo:

    traductores de inglés a español

    ,

    traducción urgente

    ,

    traducción jurada inglés

    ,

    servicios de traducción

    Se translation

    Ya ha decidido contratar un servicio de traducción para sus documentos, sin embargo se convierte en ardua la tarea de encontrar el servicio de traducción adecuado que se ajuste a sus necesidades

    By: Se translation l Educación > Idiomas l 02/16/2009 l Vistas: 10
    Se translation

    En los últimos años las empresas han experimentado “un salto al marketing global”; miles de empresas de traducción se han creado y pueden accederse a través de internet. Los servicios de traducción comprenden desde traductores autónomos a agencias de traducción. Los traductores autónomos están normalmente limitados a ofrecer servicios en uno o dos idiomas; sin embargo, una agencia tiene la posibilidad de ofrecer un servicio de traducción en varios idiomas.

    By: Se translation l Educación > Idiomas l 02/16/2009 l Vistas: 23

    El trabajo del traductor es fascinante. No hay otra manera de describirlo. Permite involucrarse de manera continua en un rico juego de palabras en donde el objetivo ya no es la precisión de cada concepto, sino la recuperación del verdadero sentido de una frase, en un idioma que puede ser 100% opuesto al original.

    By: Ricardo Blanco l Educación > Idiomas l 02/08/2010 l Vistas: 1

    Pese a que es una verdad irrefutable que no todas las personas tienen la misma habilidad para aprender un idioma, también es cierto que al dedicarle tiempo suficiente al aprendizaje ninguna lengua será imposible de asimilar.

    By: Ricardo Blanco l Educación > Idiomas l 02/02/2010 l Vistas: 7

    Supongamos que usted ya tomó la firme decisión de aprender a hablar un segundo idioma y, como primer paso, va a apoyarse en todos los recursos que estén a su alcance para ver si el ser autodidacta le funciona bien.

    By: Ricardo Blanco l Educación > Idiomas l 02/02/2010 l Vistas: 2

    ¿Quieres aprender inglés y disfrutar al mismo tiempo? Hay muchas maneras de hacer esto. Si eres una persona interesada en las artes, una buena manera de aprender inglés es tener el placer disfrutar el arte de los países de habla inglesa.

    By: ingles-ya l Educación > Idiomas l 01/18/2010 l Vistas: 15
    Mario Pérez

    Cuando eramos pequeños, oíamos hablar del sueño americano, y de América como país de los sueños. Hoy la balanza está claramente cambiando. Yo lo llamo "El sueño oriental". Para comprobarlo, sólo hace falta echar un vistazo a las noticias, abrir un periódico cualquiera en la sección de economía, y nos daremos cuenta de que el dragón chino está avasallando la economía mundial por completo.

    By: Mario Pérez l Educación > Idiomas l 01/03/2010 l Vistas: 12

    Una vez que decides aprender inglés, el siguiente paso es decidir dónde ir a estudiar. El tiempo y dinero juegan un importante papel en tu decisión. Antes de decidir, es conveniente echar un vistazo a todas las opciones disponibles para definir dónde te conviene aprender inglés.

    By: ingles-ya l Educación > Idiomas l 11/16/2009 l Vistas: 56
    Juan Paulo Altamirano Castillo

    En la actualidad contamos con innumerables opciones para estudiar y aprender un nuevo idioma. Las personas interesadas en aprender alemán contamos con un sin fin de recursos en internet para estudiar y/o complementar nuestro aprendizaje.

    By: Juan Paulo Altamirano Castillo l Educación > Idiomas l 11/16/2009 l Vistas: 78
    Juan Molina Farfán

    Este trabajo aborda, principalmente, algunos aspectos vivenciales de la experiencia de interpretar del inglés al español y viceversa. Enunciamos algunas ideas prácticas que pueden ayudar a quienes estudian o ejercitan la traducción o la interpretación en estos y otros idiomas. Finalmente, sugerimos algunos títulos que pueden ayudar a profundizar en el arte de la traductología.

    By: Juan Molina Farfán l Educación > Idiomas l 11/16/2009 l Vistas: 268
    Se translation

    En los últimos años las empresas han experimentado “un salto al marketing global”; miles de empresas de traducción se han creado y pueden accederse a través de internet. Los servicios de traducción comprenden desde traductores autónomos a agencias de traducción. Los traductores autónomos están normalmente limitados a ofrecer servicios en uno o dos idiomas; sin embargo, una agencia tiene la posibilidad de ofrecer un servicio de traducción en varios idiomas.

    By: Se translation l Educación > Idiomas l 02/16/2009 l Vistas: 23
    Se translation

    Las agencias de traducción no sólo traducen documentos sino que además ofrecen un servicio profesional para asegurarle que sus documentos son debidamente traducidos al idioma de destino de tal forma que sean aceptables en la cultura donde vayan a ser introducidos e utilizados.

    By: Se translation l Educación > Idiomas l 02/16/2009 l Vistas: 15
    Se translation

    Ya ha decidido contratar un servicio de traducción para sus documentos, sin embargo se convierte en ardua la tarea de encontrar el servicio de traducción adecuado que se ajuste a sus necesidades

    By: Se translation l Educación > Idiomas l 02/16/2009 l Vistas: 10
    Se translation

    Su empresa crece a ritmo constante y ahora baraja la posibilidad de llevar a cabo un proceso de expansión a nivel internacional. ¿Se ha planteado crecer en otros países?

    By: Se translation l Negocios > Planificación Estratégica l 01/29/2009 l Vistas: 33
    Se translation

    Debido al potente crecimiento empresarial en el mercado global, muchas empresas sienten la necesidad de explorar mercados extranjeros, lo que implicará la firma de documentación en un idioma con el que no siempre se está familiarizado así como el desarrollo de diferentes procedimientos en ese mismo idioma. Ahora bien, ¿cómo llevar a cabo una traducción?

    By: Se translation l Educación > Idiomas l 01/29/2009 l Vistas: 29
    Se translation

    Si decide contratar el servicio de un traductor autónomo, únicamente tendrá la posibilidad de tratar el proceso de traducción de sus documentos con una sola persona. Por otra parte, siempre sabrá quién le responde y con quién tiene que hablar en caso de que surgieran problemas.

    By: Se translation l Educación > Idiomas l 01/20/2009 l Vistas: 15
    Se translation

    Las agencias de traducción no sólo traducen documentos sino que además ofrecen un servicio profesional para asegurarle que sus documentos son debidamente traducidos al idioma de destino de tal forma que sean aceptables en la cultura donde vayan a ser introducidos e utilizados.

    By: Se translation l Educación > Idiomas l 01/20/2009 l Vistas: 19
    Se translation

    En los últimos años las empresas han experimentado “un salto al marketing global”; miles de empresas de traducción se han creado y pueden accederse a través de internet. Los servicios de traducción comprenden desde traductores autónomos a agencias de traducción. Los traductores autónomos están normalmente limitados a ofrecer servicios en uno o dos idiomas; sin embargo, una agencia tiene la posibilidad de ofrecer un servicio de traducción en varios idiomas.

    By: Se translation l Educación > Idiomas l 01/20/2009 l Vistas: 7

    Agregue un nuevo comentario

     
    * Campos Obligatorios
    Box del Autor
    Categorías
    Todas las Categorias