Aprender Alemán No Es Difícil
El alemán no es más complicado que cualquier otro idioma, lo que ocurre es que muchas personas desean aprenderlo a la perfección para empezar a hablar sin cometer ningún error, y eso es casi im-po-si-ble.
La mayor dificultad del idioma radica en tres puntos relacionados entre sí:
Los artículos: cada sustantivo está acompañado de un artículo masculino, femenino o neutro. La cuestión en es que no existe ninguna regla general para poder aprender que articulo corresponde a qué grupo de sustantivos, hay que aprender el artículo de cada sustantivo de memoria.
Los casos: el alemán está compuesto por cuatro casos, no voy a entrar en detalles, solo quiero mencionar que la dificultad en este aspecto radica en que aunque existen algunas pocas reglas generales, no es sencillo reconocer cada caso en particular y en cada uno el articulo del sustantivo toma una forma distinta (declinación).
Declinaciones: el alemán es un idioma en el que prácticamente todas las componentes de una frase se declinan, dependiendo del genero y caso. Por ejemplo, los adjetivos se declinan en base a si los sustantivos correspondientes a cada adjetivo están definidos o no, en base al género del sustantivo y en base al caso en cuestión.
He aquí las tres principales razones para que el idioma se haya ganado la fama de imposible, siendo que entre los hispanohablantes contamos con muchas ventajas a la hora de aprender aleman, por ejemplo la cantidad de palabras transparentes que provienen del griego o del latín entre el español, el ingles y el alemán.
Otra ventaja es la pronunciación, aunque todo el mundo diga que la pronunciación es difícil, voy a hacer hincapié en que la pronunciación del idioma alemán es fácil. Solo porque a veces vemos esos nombres interminables lleno de Hs, no significa que sean imposibles de pronunciar, solo hay que tener un conocimiento básico de la pronunciación del alfabeto, que es muy similar a la pronunciación del nuestro, y tener conocimiento de la pronunciación de los principales diptongos de idioma. De esta manera comenzaremos a ver con otros ojos las palabras, reconocer como están compuestas y por lo tanto pronunciarlas sin problemas.
Teniendo en cuenta estos puntos, es muy fácil empezar a hablar alemán, y eso es lo que los estudiantes deben comenzar a hacer, empezar a hablar y a practicar, y no esperar hasta ser capaces de hablar perfectamente, libre de errores gramaticales, hay que comenzar a hablar sin preocuparnos al principio si el articulo es correcto o no, ya habrá tiempo para perfeccionar los detalles. Esa es la clave para mutar al idioma alemán desde el estado “difícil” hacia el estado “fácil”.
Juan Paulo Altamirano Castillo
CEO de AlemanAutodidacta.com
(Articuloz SC #921338)
Tags del Artículo:
aprender aleman
,estudiar aleman
,idioma aleman
,cursos de aleman
,hablar aleman
,practicar aleman
El trabajo del traductor es fascinante. No hay otra manera de describirlo. Permite involucrarse de manera continua en un rico juego de palabras en donde el objetivo ya no es la precisión de cada concepto, sino la recuperación del verdadero sentido de una frase, en un idioma que puede ser 100% opuesto al original.
Pese a que es una verdad irrefutable que no todas las personas tienen la misma habilidad para aprender un idioma, también es cierto que al dedicarle tiempo suficiente al aprendizaje ninguna lengua será imposible de asimilar.
Supongamos que usted ya tomó la firme decisión de aprender a hablar un segundo idioma y, como primer paso, va a apoyarse en todos los recursos que estén a su alcance para ver si el ser autodidacta le funciona bien.
¿Quieres aprender inglés y disfrutar al mismo tiempo? Hay muchas maneras de hacer esto. Si eres una persona interesada en las artes, una buena manera de aprender inglés es tener el placer disfrutar el arte de los países de habla inglesa.
Cuando eramos pequeños, oíamos hablar del sueño americano, y de América como país de los sueños. Hoy la balanza está claramente cambiando. Yo lo llamo "El sueño oriental". Para comprobarlo, sólo hace falta echar un vistazo a las noticias, abrir un periódico cualquiera en la sección de economía, y nos daremos cuenta de que el dragón chino está avasallando la economía mundial por completo.
Una vez que decides aprender inglés, el siguiente paso es decidir dónde ir a estudiar. El tiempo y dinero juegan un importante papel en tu decisión. Antes de decidir, es conveniente echar un vistazo a todas las opciones disponibles para definir dónde te conviene aprender inglés.
En la actualidad contamos con innumerables opciones para estudiar y aprender un nuevo idioma. Las personas interesadas en aprender alemán contamos con un sin fin de recursos en internet para estudiar y/o complementar nuestro aprendizaje.
Este trabajo aborda, principalmente, algunos aspectos vivenciales de la experiencia de interpretar del inglés al español y viceversa. Enunciamos algunas ideas prácticas que pueden ayudar a quienes estudian o ejercitan la traducción o la interpretación en estos y otros idiomas. Finalmente, sugerimos algunos títulos que pueden ayudar a profundizar en el arte de la traductología.
En la actualidad contamos con innumerables opciones para estudiar y aprender un nuevo idioma. Las personas interesadas en aprender alemán contamos con un sin fin de recursos en internet para estudiar y/o complementar nuestro aprendizaje.
Con motivo de derribar el falso mito de que el idioma alemán es difícil, hago un resumen de las principales dificultades y luego expongo algunos consejos sobre como superarlas, centrándonos en los puntos favorables que tenemos los hispanohablantes para aprender el idioma.
Para aprender alemán tenemos que aprovechar la ventaja de aplicar la lógica Universal para reconocer los términos transparentes que existen entre el idioma español y el alemán.
El aprendizaje de nuevos idiomas es una opción que nos brinda un gran valor agregado, como personas, como profesionales, como estudiantes; sin contar que cada vez más se está convirtiendo en una herramienta excluyente a la hora de buscar trabajo, ni hablar si queremos viajar a otro país donde no se hable español, o si somos empresarios o inversionistas, hacer negocios con personas que no hablen nuestro idioma.
