Aplicar La Lógica Universal Para Aprender Alemán
Cuando estudiamos idiomas, nos encontramos con muchas palabras Universales, que a su vez son tranparentes entre distintos lenguajes. Entre nuestro idioma y el idioma alemán ocurre a menudo encontrar términos con estas características.
Para aprender alemán, la ayuda extra que tenemos a disposición es el vocabulario, tenemos infinidad de sustantivos Universales que provienen, mayormente del griego y del latín. Este fenómeno tenemos que transformarlo en ventaja para nosotros.
Por ejemplo, si en un texto en alemán encontramos la palabra Mathematik, automáticamente sabemos que es un concepto completamente Universal, además la transparencia del término habla por sí sola. Como en alemán es Mathematik, en Ingles es mathematics y en francés es mathématiques.
Con respecto a los verbos ocurre el mismo fenómeno, sumándole muchos casos de transparencia con el idioma ingles. Estoy seguro que cualquiera de nosotros tenemos algún conocimiento sobre este idioma, básico, intermedio, técnico. Seguramente le resultaran familiares los términos beginnen, helfen, kommen, probieren, enden, singen, informieren, finden; todos verbos del alemán.
Entonces, por que temerle al idioma, si tenemos 1/2 vocabulario "aprendido". Y más aun si alguna vez hemos estudiado latín, y nos gustan las declinaciones, tenemos que declarar la victoria sobre el alemán.
Por ese motivo es que quiero motivar a las personas que tienen deseos y ganas de aprender alemán, y que nunca se atrevieron a estudiarlo. Hoy tenemos una ventaja inmejorable para el estudio autodidacta, para conseguir y transmitir información, experiencia, conocimientos, etc.
Internet nos permite convivir con las oportunidades de aprendizaje, de negocios, sociales, amorosas, etc. Utilicémoslo para sacar provecho de las horas que dedicamos al estudio.
Les dejo un enlace a mi website, donde podrán encontrar recursos, información, experiencia y herramientas para estudiar aleman en forma autodidacta.
Les deseo muchos éxitos y un muy buen comienzo de aprendizaje.
Juan Paulo Altamirano Castillo
CEO de AlemanAutodidacta.com
(Articuloz SC #418172)
Tags del Artículo:
Estudiar
,aprender
,idiomas
,Recursos
,transparentes
,autodidacta
,logica universal
,ventaja
,aplicar
,términos
,aprender aleman
El trabajo del traductor es fascinante. No hay otra manera de describirlo. Permite involucrarse de manera continua en un rico juego de palabras en donde el objetivo ya no es la precisión de cada concepto, sino la recuperación del verdadero sentido de una frase, en un idioma que puede ser 100% opuesto al original.
Pese a que es una verdad irrefutable que no todas las personas tienen la misma habilidad para aprender un idioma, también es cierto que al dedicarle tiempo suficiente al aprendizaje ninguna lengua será imposible de asimilar.
Supongamos que usted ya tomó la firme decisión de aprender a hablar un segundo idioma y, como primer paso, va a apoyarse en todos los recursos que estén a su alcance para ver si el ser autodidacta le funciona bien.
¿Quieres aprender inglés y disfrutar al mismo tiempo? Hay muchas maneras de hacer esto. Si eres una persona interesada en las artes, una buena manera de aprender inglés es tener el placer disfrutar el arte de los países de habla inglesa.
Cuando eramos pequeños, oíamos hablar del sueño americano, y de América como país de los sueños. Hoy la balanza está claramente cambiando. Yo lo llamo "El sueño oriental". Para comprobarlo, sólo hace falta echar un vistazo a las noticias, abrir un periódico cualquiera en la sección de economía, y nos daremos cuenta de que el dragón chino está avasallando la economía mundial por completo.
Una vez que decides aprender inglés, el siguiente paso es decidir dónde ir a estudiar. El tiempo y dinero juegan un importante papel en tu decisión. Antes de decidir, es conveniente echar un vistazo a todas las opciones disponibles para definir dónde te conviene aprender inglés.
En la actualidad contamos con innumerables opciones para estudiar y aprender un nuevo idioma. Las personas interesadas en aprender alemán contamos con un sin fin de recursos en internet para estudiar y/o complementar nuestro aprendizaje.
Este trabajo aborda, principalmente, algunos aspectos vivenciales de la experiencia de interpretar del inglés al español y viceversa. Enunciamos algunas ideas prácticas que pueden ayudar a quienes estudian o ejercitan la traducción o la interpretación en estos y otros idiomas. Finalmente, sugerimos algunos títulos que pueden ayudar a profundizar en el arte de la traductología.
En la actualidad contamos con innumerables opciones para estudiar y aprender un nuevo idioma. Las personas interesadas en aprender alemán contamos con un sin fin de recursos en internet para estudiar y/o complementar nuestro aprendizaje.
Con motivo de derribar el falso mito de que el idioma alemán es difícil, hago un resumen de las principales dificultades y luego expongo algunos consejos sobre como superarlas, centrándonos en los puntos favorables que tenemos los hispanohablantes para aprender el idioma.
Para aprender alemán tenemos que aprovechar la ventaja de aplicar la lógica Universal para reconocer los términos transparentes que existen entre el idioma español y el alemán.
El aprendizaje de nuevos idiomas es una opción que nos brinda un gran valor agregado, como personas, como profesionales, como estudiantes; sin contar que cada vez más se está convirtiendo en una herramienta excluyente a la hora de buscar trabajo, ni hablar si queremos viajar a otro país donde no se hable español, o si somos empresarios o inversionistas, hacer negocios con personas que no hablen nuestro idioma.
