jorge etcheverry arcaya
Cantidad de artículos publicados: 12
Preguntas: 0
Respuestas: 0
Chileno, ex miembro del Grupo América y Escuela de Santiago (Chile, agrupaciones poéticas de la segunda mitad de los 1960, comienzos de los setenta). En Canadá desde 1975, poeta, doctor en literatura y traductor. Tiene varios libros de poemas, el último Reflexión hacia el sur, Amaranta, Saskatoon, 2004. Entre su prosa se destaca De chácharas y largavistas, novela, Ottawa, 1993. Entre sus antologías Northern Cronopios, antología de narradores chilenos en Canadá, Canadá, 1993. Tiene prosa, poesía y crítica en Chile, Estados Unidos, Canadá, México, Cuba, España y Polonia. En 2000 ganó el concurso de nouvelle de www.escritores.cl con El diario de Pancracio Fernández. Algunas de sus publicaciones en antologías están en Cien microcuentos chilenos, de Juan Armando Epple, Cuarto propio, Chile, 2002; Los poetas y el general, Eva Golsdschidt, LOM Chile, 2002; Anaconda, Antología di Poeti Americani, Elías Letelier, Poetas Antiimperialistas de América, Canadá, 2003; Antología internacional de poesía amorosa, Santiago Risso, Alejo Ediciones, Lima, 2006;El lugar de la memoria. Poetas y narradores de Chile, Editorial Ayún, (Santiago, Chile. 2007); Latinocanadá, Hugo Hazelton. (MacGill-Queen’s University Press, 2007), Poéticas de Chile. Chilean Poets. Gonzalo Contreras. Editorial ÉTNICA (Santiago, Chile, 2007); 100 cuentos breves de todo el mundo, Sergio Gaut vel Hartman, (Ediciones Desde la Gente, Argentina, 2007). The Changuing Faces of Chilean Poetry. A Translation of Avant Garde, Women’s, and Protest Poetry, de Sandra E.Aravena de Herron. The Edwin Mellen Press, 2008, USA.Es uno de los editores de Split/Quotation – La cita trunca y editor de su edición virtual en www.etcheverry.info, y embajador en Canadá de Poetas del Mundo.
Actividad Reciente
Una de las notas enviadas a los participantes de un taller de poesía que hice, versa sobre la representación como forma de conocimiento/expresión y la poesía como forma de la misma, entre las otras artes. Se esbozan algunas condicionantes y características de la sí llamada expresión poética. Es una nota a medias de poética y a medias epistemológica, pero sencilla y puntual, que alguna vez se desarrollará (espero) con más profundidad y detalle
Se trata de una nota sobre el libro más reciente de la poeta chilena Cecilia Palma, que combina la concisión del estilo con una vertiente lírico reflexiva y acoge una variedad de temas de preocupación humana universal en un trasfono no ajeno al cosmopolitismo. Además se presentan algunos poemas iniciales de este libro
Una nota sobre la literatura chilena en Canadá, la que se inicia con posterioridad al golpe de estado en Chile an 1973 y que provocó un exlio considerable de chilenos, entre ellos escritores, a diversas partes del mundo. Con sus más de tres décadas de existencia, la literatura chilena en Canadá ha desarrollado un corpus valioso de obras y constituye todavía el núcleo central de la literatura en castellano en el país.
Esta nota es la traducción al español de la introducción a la antología "Chilean Poets. A new Anthology (Marick Press, 2011)", de la que aparezco como editor. Ahí me explayo sobre los criterios generales que me llevaron a este producto que quizás se aleje un poco de las antologías convencionales de poesía chilena
Un artículo que analiza la trilogía de novelas de Sanuel Beckett: Molloy (1951), Malone Dies (Malone muere) (1951) y The Unnamable (El innombrable) (1953), a la luz del modernismo en la literatura occidental. Se sostiene que en estas obras se va presentando en forma progresiva, la decantación de la concepción del hombre concebido como conciencia (res cogitans/para sí) que sería privativa del occidente y tema central del así llamado modernismo.
Este artículo hace una comparación entre aspectos de la novela 'El obsceno pájaro de la noche', del narrador chileno José Donoso (1970) y la trilogía de novelas del autor Samuel Beckett; 'Molloy', 'Malone muere' y 'El innombrable', (1955, 1956, 1958 respectivamente). Las novelas de Beckett representarían un grado extremo y terminal de una concepción de mundo 'occidental' y la de Donoso anunciaría o señalaría la presencia de otra que subyace a la forma de la novela.
Un breve recorrido humorístico de las menguantes opciones gastronómicas en Ottawa, Canadá, estableciendo conexiones con la situación mundial, la labor del poeta, las artes culinarias y la creación del universo
Una nota que ofrece una visión al cumplirse este año los doscientos años de la independencia institucional de Chile de la corona española
A través del comentario de algunos textos de autoras latinoamericanas residentes en Canadá, se pretende esbozar algunas constantes de esta parte de la literatura, más específicamente la poesía, de este dinámico grupo de poetas que integran la literatura hispanocanadiense. Se estudian principalmente aquellos elementos, presentes en poemas y fragmentos de poemas, relativos a la representación de la corporeidad y a su productividad textual en esta literatura trasplantada
Aquí presento una nota leída en el congreso "30 años de Literatura en 200 años de Historia", sobre literatura chilena en Canadá, efectuado recientemente en Ottawa, Canadá. La literatura chilena en Canadá tiene alrededor de 30 años y se originó con la llegada de autores al país como resultado del golpe de estado en Chile. Desde entonces ha hecho du propio camino, manteniendo cierta conexión con la literatura del 'interior' y una inserción variable en Canadá.
